রাজাবলি ১ 18 : 16 [ BNV ]
18:16. ওবদিয তখন রাজা আহাবকে গিয়ে এলিয় কোথায আছে তা জানাল| রাজা আহাব এলিয়র সঙ্গে দেখা করতে গেলেন|
রাজাবলি ১ 18 : 16 [ NET ]
18:16. When Obadiah went and informed Ahab, the king went to meet Elijah.
রাজাবলি ১ 18 : 16 [ NLT ]
18:16. So Obadiah went to tell Ahab that Elijah had come, and Ahab went out to meet Elijah.
রাজাবলি ১ 18 : 16 [ ASV ]
18:16. So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
রাজাবলি ১ 18 : 16 [ ESV ]
18:16. So Obadiah went to meet Ahab, and told him. And Ahab went to meet Elijah.
রাজাবলি ১ 18 : 16 [ KJV ]
18:16. So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.
রাজাবলি ১ 18 : 16 [ RSV ]
18:16. So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
রাজাবলি ১ 18 : 16 [ RV ]
18:16. So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.
রাজাবলি ১ 18 : 16 [ YLT ]
18:16. And Obadiah goeth to meet Ahab, and declareth [it] to him, and Ahab goeth to meet Elijah,
রাজাবলি ১ 18 : 16 [ ERVEN ]
18:16. So Obadiah went to King Ahab and told him where Elijah was. King Ahab went to meet Elijah.
রাজাবলি ১ 18 : 16 [ WEB ]
18:16. So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
রাজাবলি ১ 18 : 16 [ KJVP ]
18:16. So Obadiah H5662 went H1980 to meet H7122 Ahab, H256 and told H5046 him : and Ahab H256 went H1980 to meet H7122 Elijah. H452

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP